Trst je grad u kojem su vidljivi tragovi vise kultura; osim italijanske
tu su jos i nemacka, austrijska, slovenacka, hrvatska i srpska...
Buduci da su tragovi srpske kulture ostali prilicno zanemareni, knjiga
profesorke Mitrovic, ima dvostruki zadatak: s jedne strane da okupi i
ukratko pedstavi znacajnije radove o srpskoj kulturi u Trstu koji su
nastali na italijanskom jeziku, dok s druge strane treba da pruzi savremenu
sliku srpske dijaspore u ovom gradu.
Citalac ce u knjizi pronaci sve ono znacajno sto je u trscanskoj kulturi
do sada zabelezeno o srpskoj crkvi, groblju, skoli, horu, ekonomiji, zgradama.
Posebno za ovu knjigu pisani su tekstovi o ekonomskom doprinosu Trstu "stare"
srpske dijaspore (Marko Dogo) i arhitektonski znacajnim kucama koje su u Trstu gradjene po
porudzbini bogatih srpskih trgovaca (Mariandjela Albaneze). Iz vec postojecih italijanskih
studija knjiga donosi dva teksta poznate istoricarke umetnosti Marize Bjanko Fjorin koji
se bave znacajem srpske crkve u gradu i opisom trscanskog srpskog groblja.
U tom kontekstu studija otvara pitanje danasnje dijaspore koja niti poznaje tragove srpske
kulture u gradu u kome zivi najcesce kao potpuni stranac, niti je uvek svesna sta Regija
i grad Trst cine da bi omogucili njihovu integraciju, o cemu takodje u knjizi ima reci.
|
Marija Mitrovic predavac je na Univerzitetu u Trstu. Slovenista po najuzoj specijalnosti,
objavila je Pregled slovenacke knjizevnosti (1995) koji je, preradjen i dopunjen,
izasao i na nemackom (Geschichte der Slowenischen Literatur, 2000). Na italijanskom je objavila
izbor tekstova iz srpske literature koji kao temu imaju grad Trst (Sul mare brillavano
vasti silenzi, 2004)
|