|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Katalogseiten | ||||||
|
Carkic, Milosav (Hrsg.)
Stil 3
|
|
|
|
| "Stil" ist die Zeitschrift des Instituts für serbische Sprache und des Serbischen Schriftstellervereins für Linguistik, stilistische und theoretische Aspekte der Literatur. Sie erscheint jährlich. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Stil" - casopis za lingvistiku, knjizevnu stilistiku, teoriju knjizevnosti i srodne naucne discipline, pokrenut je 2002. godine. |
|
|
Sadrzaj - Inhalt |
|
| Margarita N. Kozina (Perm): |
Recevedenije: funkcionalnaja stilistika i diskursnii analiza Speech Science: Functional Stylistics and Discourse Analysis |
| Branko Tosovic (Graz): |
Ekspresivnost Expressivness |
| Jan Findra (Banska Bystrica): |
Styl kao modelova struktura Style as the Model Structure |
| Andrej Stojanovic (Beograd): |
Stil kao korisni rezultat Style as a Useful Result |
| Maria Wojtak (Lublin): |
W kregu stylistycznych paradoksow - uwagi o stylu tektow uzytkowych In the Range of Stylistic Paradoxes - Comments about Utilitarian Texts |
| Srdjan Bogosavljevic (Beograd): |
Aristotelova teorija "hladnog stila" Aristotleīs Theory of "Frigid" Style |
| Radivoje Kerovic (Banja Luka): |
Antropoloske osnove stila Anthropologische Stilgrundlagen |
| Switlana Iwanenko (Kiew): |
Textmodell und die Textkategorie "Ton" Model teksta i tekstovaja kategorija tonalnosti |
| Natalija V. Danilevskaja (Perm): |
Irracionalnaja ocenka kak "ritoriceskoja kanva" recevogo voplosenija naucnogo znanija Irrational Estimation as "Rhetorical Canvas" of the Speech Impementation of Scientific Knowledge |
| Tatjana P. Kaprilovic (Minsk): |
Videlennost informacii v naucnom tekste Information Isplation in a Scholarly Text |
| Mirceta Vemic (Beograd): |
Semioticka kompozicija geografske karte Semiotic Composition of a Geographical Map |
| Miloje M. Rakocevic (Beograd): |
Jezik i stil u relaciji sa strukturom i kompozicijom (na primerima iz Njegosevih dela) Language and Style in a Relation to Structure and Composition (on Examples from Njegosīs Works) |
| Daniela Slancova (Presov): |
Stylistika virtualneho sveta krasy v casopise pre "zenu tretieho tisicrocia" Stylistics of the Virtual World of Beauty in a Journal Designed for the "Third Millennium Woman" |
| Ana Ginter (Lodz): |
Stylistic and Structural Values of a Literary Text vs. the Process of Translation: Appraised of the Polish Translation of the "Power Book" by Jeanette Winterson Stilisticeskie i strukturne osobenosti literaturnogo teksta v procese perevoda: ocenka polskogo perevoda romana Dzanet Vinterson "The Power Book" |
| Tatjana Radizievskaja (Kiev): |
Nekotorne nabljudenja nad funkcionalno-semanticeskimi i stilisticeskimi osobenostjami dnevnikov Some Aspects of Semantics and Style of Diary Records |
| Irina P. Kudrevatih(Minsk): |
Stilisticeskie osobennosti blokov informacii kak otrazenije avtorskoi kartini mira Stylistic System of Blocks of Information (BI) as the Reflection of the Authorīs Picture of World |
| Ayse Kiran (Ankara): |
Les elements paratopiques Paratopiceskie elementi |
| Ivo Pospisl (Brno): |
Literatura blahodrarneho skripotu a treni: Zanr-poetika-syl v dile Jozefa Hnitky The Literature of Beneficial Screeching and Friction: Genre-Poetics-Style in the Work of Jozef Hnitka |
| Irina N. Sofronova (Minsk): |
Deonticeskaja modalnost v muzkoi i zenskoi reci: vzdled skvoz prizmu hudezestvennoi prozi Deontic Modality in Male and Female Speech: a View through the Prism of Artistic Prose |
| Goran Maksimovic (Nis): |
Svijet, prica i komicni stil u niskoj prozi Stevana Sremca World, Story and Comical Style in Prose by Stevan Sremac |
| Milosav Z. Carkic (Beograd): |
O nekim osobenostima anagrama u poeziji srpskih modernista On Some Properties of Anagrams in the Poetry of Serbian Modernists |
| Sergii Jermolenko(Kiev): |
Obernenja osobovih presupozicii jak javise hudoznogo movlennja Personal Presupposition Reversed as a Phenomenon of Artistic Language |
| Zenon Ozog (Rzeskow): |
Modlitwa poetyska jako typ wypowiedzi lirycznej Poetic Prayer as a Type of Poetic Discourse |
| Larisa Razdobucko-Covic (Kosovska Mitrovica): |
Istorija i imaginacija u pripoveci A. Bestuzeva "Roman i Olga" History and Imagination in A. Bestuzhevīs Story "Roman and Olga" |
| Branimir Covic (Novi Sad): |
Crnjanski i Radoslav Petkovic: "Roman o Londonu" prema "Sudbini i komentarima" (Prilog komparativnoj poetici romana) Crnjanski et Radoslav Petkovic: "Le Roman de Londres" vis-a-vis "Le Destin et les Commentaires" |
|
Miroslav Topic; Petar Bunjak (Beograd): |
O strofici u poljskim prevodima srpske narodne lirike On Strophic Models in Polish Translations of Serbian Folk Lyric Poetry |
| Igor Burkhanov (Rzeszow): |
Soem Properties of Drama Translation as a Particular Type of Discourse Prevod dramaturgicevskih tekstov kak osobii tip diskursa |
| Andrei A. Bogasirev (Tver): |
Ponimanije hudezestvenogo teksta i stilevoe sveobrazie prevoda (na materiale perevodov "Vorona" Translating Artistic Text (Observing the Popular Translations of the Eight Line of "The Raven" by E.A. Poe) |
|
Alena Jaklova; Bohumila Junkova (Ceske Budejovice): |
Humor v komentarich ceskych novin na pocatku tisicileti Humour in Czech Newspaper Commentaries at the Beginning of a Millennium |
| Dorota Brzozwska (Opole): |
Wplyw dowcipow amerykanaskich na powcipy polskie The Influence of American jokes on Polish ones |
| Guy Russel Torr (Rzeszow): |
Mind the Gap! - Chekhov 100 Years on Ostorozno, propast! - Cehov spust 100 let |
|
|
||
|
|
BEO-BOOKS Bücher aus Serbien, Katarina Belovukovic |
zum Seitenanfang |
| Impressum |