|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izaberi jezik: |
|
Informacije o BEO-BOOKS | ||||
BEO-BOOKSPrevod opštih uslova poslovanja, u obliku od 1.10.2004(Allgemeine Geschäftsbedingungen) |
|
|
Ova verzija teksta na srpskom služi isključivo kao
praktična pomoć mušterijama. Pravno validan je jedino
originalni tekst o opštimm uslovima poslovanja na nemačkom jeziku.
Tekst prevoda ne poseduje validnost ni pod kojim okolnostima. Odbacujemo svaku
odgovornost za eventualne nepravilnosti u prevodu ili za nesporazume koji bi iz njih proistekli. |
|
|
-> Pravo na raskid ugovora -> Zaštita ličnih podataka |
|
| § 1 | Važi za sledeće |
| 1. |
Ovi opšti uslovi poslovanja (verzija na nemačkom) važe za sve ugovore o isporuci robe, odnosno pružanju
usluga, koji su skolopljeni sa BEO-BOOKS Knjige iz Srbije, Katarina Belovuković. |
| 2. |
Važe isključivo (na nemačkom jeziku) uslovi poslovanja u onom obliku, u kome su u vreme prispeća
naloga objavljeni na BEO-BOOKS internet stranama. Izdajući nalog mušterija je prihvatila navedene
uslove poslovanja. Uslovi koje mušterija postavi odstupajući od navedenih uslova
poslovanja ne čine sastavni deo ugovora. Odstupanja od navedenih uslova poslovanja
ili njihove dopune imaju pravno dejstvo jedino u pojedinačnim slučajevima i samo
ukoliko su izričito priznati od strane BEO-BOOKS-a u pismenoj formi. |
|
|
|
| § 2 | Sklapanje ugovora |
| 1. |
Podaci o robi i cenama na internet stranama BEO-BOOKS-a ne predstavljaju obavezujuću
ugovornu ponudu. Izdajući nalog za BEO-BOOKS mušterija daje obavezujuću
ugovornu ponudu. Prispeće naloga se putem email-a odmah potvrdjuje. Ova potvrda još ne znači da je sklopljen pravno obavezujući ugovor. Ugovor stupa na snagu u trenutku kada mušteriju obavestimo o prispeću, odnosno o raspoloživosti poručene robe. |
| 2. |
BEO-BOOKS zadržava pravo da odstupi od ugovora kada neki dobavljač
nije u stanju da ispoštuje dogovorene obaveze oko isporuke. U tom slučaju
će mušterija odmah o tome biti obaveštena, a eventualno unapred izvršene
uplate će biti povraćene. |
|
|
| § 3 | Pravo na opoziv ugovora | |||
| 1. |
Mušterija ima pravo da u roku od dve nedelje nakon prijema robe opozove
kupoprodajni ugovor ne navodeći razlog za to. Opoziv se može poslati ili u pismenoj
formi (putem email-a ili pisma) ili tako što će se roba vratiti. Da bi se
ispoštovao rok dovoljno je pravovremeno poslati robu nazad. Opoziv u pismenoj
formi ne oslobadja obaveze da se roba odmah pošalje nazad. |
|||
| 2. |
Prilikom slanja robe nazad mora se koristiti originalna ambalaža. BEO-BOOKS ima pravo
da eventualna oštećenja, nastala usled neodgovarajućeg pakovanja,
stavi kao umenjenu vrednost mušteriji u račun. |
|||
| 3. |
Kada vrednost poručene robe ne premašuje EUR 40,00 troškove
oko slanja nazad snosi mušterija. Ako vrednost poručene robe premašuje
navedenu sumu troškove snosi BEO-BOOKS, kao i u slučaju da
isporučena roba ne odgovara poručenoj. |
|||
| 4. |
U svrhu provere poručene robe je dozvoljeno prelistavanje knjiga, odnosno
časopisa. U slučaju upotrebe koja ovu svrhu prevazilazi, kao i u slučaju
oštećenja, BEO-BOOKS ima pravo da mušteriji stavi u račun
umanjenu vrednost. |
|||
| 5. |
Povraćanje uplaćenog iznosa, uzimajući u obzir eventualno
umanjenje vrednosti i eventualne troškove oko slanja nazad, sledi odmah
po pregledu vraćene robe. |
|||
| 6. | Opoziv i robu koja se vraća proslediti na adresu: | |||
| BEOBOOKS Bücher aus Serbien | ||||
| Katarina Belovukovic | ||||
|
Luitpoldstr. 45 10781 Berlin |
Email: | |||
| Nemačka | ||||
|
|
||||
| § 4 | Uslovi isporuke i plaćanja | |
| 1. |
Vreme isporuke za knjige poručene iz Srbije iznosi po pravilu izmedju 2 do 6 nedelja.
Navedeni vremenski rok nije obavezujući. Ukoliko dodje do prekoračenja
ovog vremenskog perioda, mušterija će o tome biti obaveštena. |
|
| 2. |
Podaci o cenama na internet stranama BEO-BOOKS-a nisu obavezujući.
Cene sadrže zakonski utvrdjeni porez na dodatnu vrednost koji je na računu
posebno iskazan. BEO-BOOKS zadržava pravo da cene prilagodi kada se kupovna
cena kod isporučioca promeni. Ukoliko dodje do povećanja cene u toku izvršenja naloga, mušterija će bez odlaganja biti o tome obaveštena. U tom slučaju kupac može sam da odluči da li će nalog anulirati ili potvrditi porudžbinu po izmenjenoj ceni. |
|
| 3. |
Troškove isporuke snosi mušterija.Generelno isporučujemo u čitav svet.
Informacije o visini troškova isporuke unutar Nemačke i u zemlje Evropske
Unije se nalaze na BEO-BOOKS strani
Porudžba. Što se tiče isporuka
u zemlje van EU, visina troškova se odredjuje posebno u svakom pojedinačnom
slučaju u zavisnosti od težine paketa i destinacije. Prilikom isporuke izvan Nemačke mušterija snosi i eventualne carinske ili poreske troškove. |
|
| 4. |
Isporuka sledi nakon izvršene uplate. Račun se mušteriji šalje
zajedno sa potvrdom da je poručena roba na raspolaganju. Račun prispeva za
plaćanje sa prijemom istog. Iznos iskazan na računu treba u roku od 10 dana uplatiti,
bez umanjenja, na broj tekućeg računa koji je na računu naveden.
Uplate iz inostranstva se vrše bez odbijanja troškova uplate. |
|
| 5. |
Za zadocnelu isplatu duga zadržavamo pravo da zaračunamo kamatu u visini
od 5% iznad važeće osnovne kamatne stope Centralne evropske banke.
To, medjutim, ne dovodi u pitanje pravo BEO-BOOKS-a da utvrdi štetu u većem
iznosu. Roba ostaje u vlasništvu BEO-BOOKS-a do potpunog izmirenja duga. Za preduzeća navedena odrednica važi dok sva nedospela naplatna potraživanja ne budu u celosti izmirena. Mušterija ima pravo na poravnavanje protivpotraživanja samo u slučaju kada su zakonski ustanovljena, odnosno kada su protivpotraživanja neosporna ili kada su od strane BEO-BOOKS-a priznata u pismenoj formi. |
|
| 6. |
Isporuka sledi odmah po prispeću uplate na tekući racun. Rizik oko
isporuke preuzima mušterija na sebe. Ovo važi od trenutka predaje robe
na osobu ili firmu koja je dobila nalog da isporuči robu. |
|
|
|
||
| § 5 | Jemstvo |
| 1. |
BEO-BOOKS preuzima odgovornost za nedostatke isporučene robe koji postoje
u trenutku isporuke. To ne važi za oštećenja prilikom transporta za koja
je odgovoran dostavljač. |
| 2. |
Ukoliko postoji nedostatak na robi koju je BEO-BOOKS isporučio, mušterija je dužna
da to bez odlaganja pismeno saopšti. Ako je krivicom BEO-BOOKS-a došlo do
oštećenja, BEO-BOOKS će se pobrinuti da nedostatak ukloni ili da isporučenu
robu zameni. |
| 3. |
Ukoliko BEO-BOOKS nije u stanju da u jednom prikladnom vremenskom roku
nedostatak ukloni ili isporučenu robu zameni, iz razloga za koje sam
BEO-BOOKS snosi odgovornost, mušterija ima pravo da po sopstvenom
izboru odstupi od kupoprodajnog ugovora ili da zahteva umenjenje kupovne cene. |
| 4. |
Potraživanja u odnosu na BEO-BOOKS, koja se tiču nedostataka, zastarevaju nakon
dve godine od dana isporuke robe. |
|
|
| § 6 | Preuzimanje odgovornosti |
| 1. |
BEO-BOOKS snosi odgovornost u slučaju povrede kardinalnih obaveza iz ugovora.
U slučaju da su ove povrede nastale iz nehata, odgovornost je ograničena
na tipičnu predvidljivu štetu. Zahtevi od strane mušterije za nadoknadu štete koji navedeno prevazilaze su isključeni. To se naročito odnosi na štetu koja nije nastala na samoj isporučenoj robi, kao i na imovinsku štetu mušterije. |
| 2. |
Navedena ograničenja za preuzimanje odgovornosti ne važe u sledećim slučajevima: (1) kada je u pitanju namera ili grub nehat (2) pri povredi života, tela ili zdravlja (3) kada odgovornost postoji na osnovu zakona o preuzimanju odgovornosti za proizvod (4) u slučajevima u kojima postoji odgovornost po snazi zakona. |
| 3. |
Zahtevi za nadoknadu štete od strane mušterije zastarevaju
u zakonski propisanom roku. |
|
|
|
|
|
|
|
BEO-BOOKS Bücher aus Serbien, Katarina Belovuković |
||
| Sitemap | Impresum | Na početak strane |